Norwegian is a Germanic language spoken in Norway. Norwegian is closely related to, and generally mutually intelligible with Swedish and Danish. Together with these two languages as well as Faroese and Icelandic, Norwegian belongs to the North Germanic languages, (also called Scandinavian languages). Native speakers of Norwegian are, for the most part, quite proficient in understanding Danish and Swedish, in spoken as well as written form. From the 16th to the 19th centuries, Danish was the standard written language of Norway. As a result, the development of modern written Norwegian has been subject to strong controversy related to nationalism, rural versus urban discourse, and Norway's literary history.

As established by law and governmental policy, there are currently two official forms of written Norwegian – Bokmål (literally "book language") and Nynorsk (literally "new Norwegian"). The Norwegian Language Council recommends the terms Norwegian Bokmål and Norwegian Nynorsk in English, but these are seldom used. The language question in Norway is subject to much controversy. Though not reflective of the political landscape in general, written Norwegian is often described as a spectrum ranging from the conservative to the radical. The current forms of Bokmål and Nynorsk are considered moderate forms of conservative and radical versions of written Norwegian, respectively.

NORWEGIAN
The unofficial but widely used written form known as Riksmål is considered more conservative than Bokmål, and the unofficial Høgnorsk more conservative than Nynorsk. Although Norwegians are educated in both Bokmål and Nynorsk, around 86-90% use Bokmål or Riksmål as their daily written language, and 10%-12% use Nynorsk, although many of the spoken dialects resemble Nynorsk more closely than Bokmål . Broadly speaking, Bokmål and Riksmål are more commonly seen in urban and suburban areas; Nynorsk in rural areas, particularly in Western Norway.
The Norwegian broadcasting corporation (NRK) broadcasts in both Bokmål and Nynorsk, and all governmental agencies are required to support both written languages. Bokmål or Riksmål are used in 92% of all written publications, Nynorsk in 8% (2000). According to the Norwegian Language Council, "It may be reasonably realistic to assume that about 10-12% use Nynorsk, i.e. somewhat less than half a million people." [1] In spite of concern that Norwegian dialects would eventually give way to a common spoken Norwegian language close to Bokmål, dialects find significant support in local environments, popular opinion, and public policy.


Sample
Norwegian Translation
Translation

Employees are considered engaged when they display the engagement behaviors of Say, Stay and Strive. The table shows the patterns of these behaviors for all employees as a group, i.e. the percentage of respondents who agreed or strongly agreed to each of the six questions. Benchmark comparisons are also provided.
For an individual employee to be considered engaged, they must show all three of the engagement behaviors of Say, Stay and Strive. Your 2012 engagement score is the percentage of individual employees showing all three engagement behaviors. This means that the engagement score is not the average of all the behavior results in the table because the scores shown include all employees whether or not as individuals they are engaged.


Typesetting & Norwegian Desktop Publishing (DTP)

A very large portion of our business day-to-day consists of converting English language publications into all major languages. We can also Typeset & DTP your document in Norwegian language. We work in Indesign, Framemaker, Pagemaker, Coreldraw, Illustrator, Quark Xpress, Flash & others and produce the same document into print ready Norwegian language with a complimentary PDF file for you check the files.

Norwegian Website Localization

We have ample experience with website translation; we know exactly how to go about it, what to ask and what to change keeping in view that it will be localized multilingual website. We can translate your website to an attractive Norwegian website and retaining the meaning and flavor as per original website. We can easily work in HTML, XML, Wordpress, ASP, PHP, GIF, JPEG, Joomla, Drupal, PNG, CMS Websites, Flash,.NET & others so if you need your website in Norwegian just mail us: info@speakthylanguage.com

Spaeakthylanguage Native Norwegian Linguist Guarantee

Use Speakthylanguage native translators to ensure you're getting the best translation available, including correct dialects, special characters, and the nuanced meaning that comes with any of our language translation. We guarantee that you'll be satisfied with our translation. And because we provide complimentary PDF copies of your translations, it will make sure our work shows accents and special characters correctly. In this business, there is no substitute for a native Norwegian translator.
Contact info@speakthylanguage.com today for perfect Norwegian translation.

Online Chat
LiveZilla Live Help
languages

Why Choose Us?

100% ACCURACY

We believe humans are more expert in doing the work than machines.

OVER 80+ LANGUAGES

We have experts that do perfect translation making us the leading organization of this field.

Satisfaction Guarantee

The habit of completing the work on time and giving the best results is the reason that we have fulfilled every expectation of our clients. Our clients get what they need and in whichever form they want.

Quality work, affordable prices, always on time...

Email- info@speakthylanguage.com